October 2015. Gego in Dominique Lévy Gallery. New York.

The perstigious Dominique Lévy Gallery in New York presented the public with a selection of works by GEGO, curated by Jesús Fuenmayor and Sandra Antelo-Suárez.

A special publication was edited for the occasion, with texts by the curators and critics of Latin American art Sandra Antelo-Suárez and Jesús Fuenmayor and by Chus Martínez, director of the Institute of Art of the Academy of Arts and Design (Hochschule für Gestaltung und Kunst) in Basel, Switzerland, and Kaira Cabañas, art critic and historian. It also includes the unpublished poem “Gego”, written by the poet and visual artist Anne Tardos.

The exhibition showed some 70 works belonging to public and private collections, lent for the occasion. It is important to point out the series Chorros (Streams), belonging to the Fundación de Museos Nacionales – Museum of Barquisimeto, which was exhibited together with other pieces from the same series in an assembly which reminded of the installation made in 1971 by the artist herself at the Betty Parson Gallery in New York. The Chorros are a series of structures made of metal rods made by Gego in 1970-71 which hang vertically from the ceiling to the ground resembling waterfalls. Pieces from other series, such as Drawings without paper, Inks, Weavings and Bichitos (Little Beasts), were also shown, coming from other prestigious collections such as Museum of Fine Arts Houston, Mercantil Collection, Cisneros- Fontanals, Fundación Gego and other private collectors.

Octubre 2015 Gego en Dominique Levy Gallery. Nueva York

La prestigiosa Galería Dominique Levy de Nueva York presentó al público de la gran metrópoli una cuidada selección de obras de GEGO, bajo la curaduría de Jesús Fuenmayor y Sandra Antelo-Suárez.

Para tal ocasión se editó una publicación especial con textos de los curadores y críticos de arte latinoamericanos residenciados en Estados Unidos: Sandra Antelo-Suárez y Jesús Fuenmayor , así como de Chus Martínez, Directora del Institute of Art of the Academy of Arts and Design,(Hochschule für Gestaltung und Kunst) en Basilea. Suiza y de Kaira Cabañas, critica e historiadora del arte, Profesora Asociada en la Escuela de Arte e Historia del Arte, de la University of Florida, Gainesville. Incluye además el poema inédito “Gego”, escrito por la poeta y artista visual Anne Tardos.

La exposición reunió unas 70 obras pertenecientes a distintas colecciones públicas y privadas cedidas en préstamo para esta ocasión. Vale destacar la serie de Chorros, de Fundación de Museos Nacionales-Museo de Barquisimeto, que se exhibió junto con otras piezas de la misma serie en un montaje que rememoró la instalación realizada en 1971 por la propia artista en la Betty Parson Gallery en Nueva York. Los Chorros conforman una serie de estructuras de varillas metálicas realizadas por Gego en 1970-71 que penden verticalmente desde el techo hasta el suelo semejando caídas de agua. Pudieron apreciarse también obras de otras series como Dibujos sin papel, tintas, tejeduras y bichitos, de otras prestigiosas colecciones como Museum of Fine Arts Houston, Colección Mercantil, Cisneros Fontanals, así como también de la Fundación Gego y otros coleccionistas privados.

June 2015. Mundo Nenia. Gerd Leufert 1914-2014. Oficina Nº 1.

The exhibition was researched and curated by Carmen Alicia Di Pasquale, who refers to the artist in the following terms: “Leufert presents himself, more tan as an eclectic artista or a designer with artistic ambitions, as a visual thinker, someone who reflecte don his time and his life as an emigrant, from and with the image, even if this does not translate into a realistic or social discourse, but rather into the research of essential and not necessarily evident structures and forms.”

 

“Mundo Nenia. Gerd Leufert 1914-2014” is the result of a process of research which included, as part of the simple, all the nenias that had been published by their creator in print and events as well as those not published by him, which in turn belong to the group of those provided by designer Álvaro Sotillo from the maquette of an unpublished book and those found in the Gerd Leufert archive.

 

An installation conceived by Álvaro Sotillo, with 8 unpublished nenias cut out in baquelite as well as 12 photographs belonging to the series “Las Nenias de Gerd Leufert” by Ricardo Armas, was exhibited in Building 6 of Oficina #1.

 

In Building 9 “Archivo Nenia 2015. Una reconstrucción” was exhibited. This was made up of 162 figures drawn on digital platform under the direction of Gabriela Fontanillas and then cut out in vinyl on mdf and melamine support and marked with a corpus of some two thousand referential data.

 

Gerd Leufert used the name “Nenias” to identify a series of figures he started to develop as a theme in the early sixties. The conventional meaning of the term comes from music, where it refers to certain very old songs or lamentations which belonged to funerary rites. This remains as a trace of the deeply enigmatic carácter of Leufert’s visual creations.

 

The exhibition provided the framework for a series of encounters, conversations, concert and poetry.

Junio 2015. Mundo Nenia. Gerd Leufert 1914-2014. Oficina Nº 1

La exposición contó con la curaduría e investigación de Carmen Alicia Di Pasquale, quien se refiere al creador en los siguientes términos: “Leufert se presenta, más que como un artista ecléctico o un diseñador con pretensiones artísticas, como un pensador visual, alguien que reflexionó su tiempo y su vida de emigrante, desde y con la imagen, aunque ello no se traduzca en un discurso realista o social sino, más bien, en la investigación de estructuras y formas esenciales y poco evidentes”.

“Mundo Nenia. Gerd Leufert 1914-2014 es el resultado de un proceso de investigación que incluyó, como parte de la muestra, todas las nenias que fueron publicadas por su creador en impresos y eventos, así como las no publicadas por él, que a su vez se agrupan en las aportadas por el diseñador Álvaro Sotillo desde la maqueta de un libro inédito y las encontradas en el Archivo Gerd Leufert.

En el Galpón 6 de Oficina #1 se expuso una instalación concebida por Álvaro Sotillo con 8 nenias inéditas recortadas en baquelita, así como 12 fotografías de la serie «Las Nenias de Gerd Leufert» de Ricardo Armas.

En el Galpón 9 se exhibió el “Archivo Nenia 2015. Una reconstrucción”,   conformado por 162 figuras dibujadas en plataforma digital bajo la dirección de Gabriela Fontanillas, luego recortadas en vinil sobre soporte de mdf y melamina y fichadas con unos 2 mil datos referenciales.

Gerd Leufert tomó el nombre de nenias para identificar una serie de figuras que comienza a desarrollar como tema en los primeros años de la década de 1960. Su significado convencional se encuentra en el ámbito de la música y se refiere a ciertos cantos o lamentos muy antiguos que se expresaban como parte de los ritos funerarios. Algo que sin duda queda como una huella en el carácter profundamente enigmático de las creaciones visuales de Leufert.

La exposición fue marco propicio para la realización de una serie de encuentros, conversatorios, concierto y poesía.

Julio 2014. GEGO EN LEEDS. TRIDIMENSIONAL Y TRANSPARENTE

El Henry Moore Institute, ubicado en la ciudad inglesa de Leeds, es ampliamente conocido por ser un centro dedicado al estudio, archivo documental y exhibición de la escultura. Forma parte de la Henry Moore Foundation, creada en 1977 por el gran escultor británico, nacido en esa ciudad.

La muestra de Gego, hizo su tercera y última escala en el HMI. Su directora, Lisa Lefevbre, y una de las curadoras de la exposición explica su especial interés en la obra de Gego

La muestra destacó la visionaria aproximación de Gego a la escultura, término que ella se rehusó a utilizar para su propia obra. En uno de sus testimonios la artista expresó: “Escultura, formas tridimensionales de material macizo. Nunca lo que hago yo”.

La selección de obras para esta exposición, recogió el trabajo realizado por la artista durante 34 años, desde 1957 cuando comenzó a desarrollar su manera de pensar la escultura con la obra Vibración en negro. En palabras de Lisa Le Feuvre, este torso de formas continuas de aluminio pintado de negro, que cuelga del techo, responde con suavidad al movimiento del aire y esparce su volumen a través de las sombras. Las últimas obras son de 1991, cuando Gego se concentró en las Tejeduras, tiras de papel entrelazadas que combinan reproducciones de sus propias obras con páginas de revistas, y tiras de cajetillas de cigarrillos y los Bichitos, ensamblajes de pequeños formatos realizados con materiales de su entorno cotidiano. Entre esos dos puntos, Gego creó redes de gran escala, columnas y esferas que llenaron los espacios de las galerías, dibujos sin papel, así como acuarelas, dibujos en tinta y grabados.

July 2014. GEGO IN LEEDS. THREE-DIMENSIONAL AND TRANSPARENT.

The Henry Moore Institute, in the British city of Leeds, is well known as a center dedicated to the study, documentary archive and exhibition of sculpture. It is part of the Henry Moore Foundation, created in 1977 by the great British sculptor.

 

Gego’s exhibition made its third and last stop in the HMI. Its director, Lisa Lefevbre, one of the curators of the exhibition, explained her special interest in Gego’s oeuvre.

 

This show  underlined Gego’s visionary approach to sculpture, a term she herself refused to use for her work. In one of her testimonies the artist expressed: “Sculpture, three-dimensional forms of solid material. Never what I make.”

 

The selection of works for this exhibition covered the artist’s creation of 34 years, from 1957 when she started developing her thoughts on sculpture with the work Vibración en negro (Vibration in black). In Lisa Lefevbre’s words, this torso of continuous form in black painted aluminum hanging from the ceiling softly responds to the air’s movement and distributes its volume through its shadows. The last works are dated 1991, when Gego concentrated on her Tejeduras (Weavings), interwoven paper strips which combine reproductions of her own works with pages from magazines and cigarette pack strips, and on Bichitos (Little beasts), small format assemblies made from materials available in her immediate surroundings. Between those two points in time Gego created large-scale nets, columns and spheres which filled the galleries, drawings without paper as well as watercolors, drawings in ink and engravings.

MARCH 2014. GEGO’S LINE IN STUTTGART

Kunstmuseum Stuttgart rises in the center of the city since 2005: a cubic concrete structure which hosts an important collection of German and international artists. From March 29 to June 29 it hosted the exhibition Gego. Line as object.

 

Gego spent her student years in Stuttgart (1932-1938), where she studied and graduated as an engineer with a specialization in architecture at the Technische Hochschule (nowadays part of the University of Stuttgart). In 1939 she emigrated to Venezuela, where she worked as a teacher and developed her plastic work.

 

We had the opportunity of visiting the documentary center of the university, where we were welcomed by its director, Dr. Norbert Becker, who showed us a series of documents referring to Gego’s academic record at the university. He showed us her registration form and explained that the yellow color referred to her condition as a Jew and the diagonal red strip across it meant that she was a female student. He also showed us images of the building destroyed during WWII.

 

In her text in the catalogue of the exhibition, Kunstmuseum Stuttgart curator Eva Marina Froitzheim mentions that the artist “makes use of her knowledge of Mathematics and her training as an architect to develop her geometric forms, exploring the physical conditions of concrete space in graphic work as well as in sculpture.”

 

The text of the museum’s website signals that Gego centers mainly on the line as a means of expression, and her work explores the creative relationship between space and the line. It also says that for five decades she worked on the idea of converting the line into an object as she used it to create planes, volumes and structures of extended nets.

 

Kunstmuseum Stuttgart conceived this project to present it simultaneously with Luisa Richter’s exhibition, also a German-born Venezuelan artist.

Marzo 2014. LA LÍNEA DE GEGO EN STUTTGART

En el centro de la ciudad, desde 2005 se yergue el Kunstmuseum Stuttgart, una estructura cúbica de concreto que alberga una importante colección de artistas alemanes e internacionales. Allí, del 29 de marzo al 29 de junio, se presentó la muestra Gego. Line as object.

Gego vivió sus años de estudiante en Stuttgart (1932-1938), donde estudió y se graduó como Ingeniero mención Arquitecto.en el Technische Hochschule Stuttgart, (hoy parte de la Universidad de Stuttgart. En 1939 emigró en a Venezuela, donde trabajó como docente y desarrolló su obra plástica.

Tuvimos ocasión de visitar el centro documental de dicha universidad y ser recibidos por su Jefe el Mr. Dr. Norbert Becker, quien nos mostró una serie de documentos referidos al desempeño académico de Gego en esa universidad.   Nos mostró la planilla de inscripción y nos explicó que el color amarillo se refería a su condición de judía y la franja diagonal en rojo significaba su condición de mujer. Nos mostró imágenes del edificio destruido durante la Segunda Guerra Mundial.

En su texto del catálogo de la muestra, la curadora del Kunstmuseum Stuttgart, Eva Marina Froitzheim   apunta que la artista “se basa en sus conocimientos de matemática y su entrenamiento como arquitecto, para desarrollar sus formas geométricas, explorando las condiciones físicas del espacio concreto tanto en la obra gráfica como en la escultura”.

En el site del museo señalan que Gego se centra principalmente en la línea como medio de expresión, y su obra explora la relación creativa entre el espacio y la línea. Durante cinco décadas, apuntan, trabajó la idea de convertir la línea en un objeto, al usarla para crear planos, volúmenes y estructuras de malla alargadas.

El Kunstmuseum Stuttgart concibió este proyecto para presentarlo simultáneamente y con la exposición de Luisa Richter, también artista venezolana, nacida en Alemania.